Несколько сочинений ЕГЭ
03.03.2013 г.
Проблема выбора книг для чтения

В данной статье Д. Гранин поднимает проблему выбора книг для чтения.

Знаменитый писатель с грустью констатирует, что в наши дни многие люди, особенно молодое поколение, выбирают книги по принципу "чем ярче и красочнее обложка, тем книга лучше". Их не так волнует содержание произведения, важнее его оформление. И таких недальновидных читателей, как и "несъедобных" произведений становится всё больше. Автор предостерегает нас от чтения книг, победителей различных конкурсов. Этих «победителей» он называет грубо « барахлом», слепленным на скорую руку не Мастером, а подмастерьем.
Авторская позиция заключается в следующих словах: «Книгу для чтения необходимо отбирать тщательно, чтобы не натолкнуться на «пошлое чтиво», на «подделку».
Я полностью согласна с Д. Граниным в том, что «живая» книга всегда найдёт путь к настоящему читателю, у которого есть непреодолимая потребность в чтении.
 Например, главный герой романа Д.Лондона "Мартин Иден" знакомится с девушкой из состоятельной семьи, которая пробуждает в полуграмотном Мартине интерес к литературе. Герой решается изменить свою жизнь, и книги помогают ему в этом: он самосовершенствуется, читает много классических произведений и научных трудов. Воспитав в себе потребность к настоящим книгам, Мартин намного превзойдет в интеллектуальном плане свою возлюбленную. Кроме того, он сам начнет писать и станет успешным писателем.
В русской литературе немало примеров положительного влияния чтения на формирование личности человека. Так, из трилогии М. Горького « Детство» мы узнаём о том, что книги помогли герою произведения преодолеть «свинцовые мерзости жизни» и стать не только хорошим человеком, но и замечательным писателем.
Таким образом, могу сделать вывод, что от правильного выбора книг для чтения зависит дальнейшее развитие и нравственное совершенствование человека.
 Яна З. О культуре бытия и культуре его изображения

Что такое культура бытия и культура его изображения? Каковы они в настоящее время? Вот проблема, под которой размышляет Сергей Залыгин, известный российский писатель.

Автор, рассуждая о культуре вообще, заостряет своё внимание  на том, что культура состоит из двух частей, границы между которыми существуют условно. Он с озабоченностью говорит, что«...культура нашего бытия несравненно уступает культуре его изображения».

Писатель уверен, что разрыв между культурой изображения и «культурой нашего бытия» неизбежен.

С одной стороны я разделяю точку зрения российского прозаика, но с другой - нет. Вспомним литературу фантастического жанра. Она однозначно опережает культуру бытия.

Например, писатель Жюль Верн был необычайно прозорливым специалистом, как мы сейчас бы сказали, в области технического прогнозирования. Он предвидел появление подводных лодок и авиации, звукового кино и дальнобойной артиллерии. На мой взгляд, такое «опережение» очень полезно человечеству.

А вот то, что преподносит современному зрителю современное телевидение, несомненно, вредно. Возьмем цикл сериалов о судьбе «золушек», нашедших своих принцев - олигархов. Зачем внушать тысячам юных девчонок, что подобная «лабуда» о «несчастье - счастье» ждет каждую из них и что надо только потерпеть. Кому нужна сказка о несбыточной мечте?! В Интернете нашла данные соцопроса, подтверждающие мои худшие предположения: сотни несостоявшихся «золушек - принцесс», не нашедшие свой идеал, впадают в депрессию или решаются на суицид...

Таким образом, могу сделать вывод, что культура изображения жизни должна быть правдивой, готовить молодежь не к сказочной жизни, а суровым испытаниям.  О поэзии Сергея Есенина

Известный в стране поэт, баснописец, литературный деятель, мой земляк Сергей Михалков в своем выступлении на торжестве, посвященном 110-ой годовщине со дня рождения Сергея Есенина, рассуждает над вопросом, что «к чуду поэзии нельзя привыкнуть».

Проблема эта литературоведческая. Еще со времен Леонардо да Винчи и Гомера поэты и живописцы спорили, что чудеснее: поэзия или живопись. Каждый из полемистов приводил свои доводы, но главным в дискуссии стал неоспоримый тезис: поэзия обладает более широкими возможностями. Движение, ритм, действие, развивающееся во времени, - вот что делает поэзию настоящего мастера истинным Чудом!


Сергей Михалков эту литературоведческую проблему, которая, несомненно, является вечной, рассматривает с позиций социальных. На его взгляд, поэзия Сергея Есенина не только часть души русского народа, но она и есть та книга, та живописная словесная картина, по которой мир, вчитываясь в стихи рязанского поэта, представлял и представляет нас, русских людей, как могучую и великую нацию. А разве это не чудо, что по четырем книгам одного человека можно составить мнение о целом народе!

Я разделяю точку зрения Сергея Михалкова. Да, поэзия С. А. Есенина - это чудо.

В чем же таится ее секрет, ее колдовская сила? На мой взгляд, чудо - в простоте. Читая «Радуницу» и другие страницы книг Есенина, я вижу, как пленительна смена времен года, как прекрасны поля и леса, через которые, меняя и смешивая краски, как бы проходит «колышущаяся нива золотая». Ясно представляю себе тоскующий тополь и слышу, как «плачет где-то иволга...».

Настоящим открытием стали для меня слова киноактера Сергея Безрукова, признавшегося на страницах одной из газет, что, сыграв роль Сергея Есенина, он, Безруков, сам изменился. Пережив чужую трагедию, пропустив через себя каждую есенинскую строчку, он не может уже играть олигархов и бандитов. Разве это не чудо!? Какие книги достойны внимания истинного читателя?

«Лишь очень немногие книги достойны внимания истинного читателя» - вот проблема, над которой размышляет С. Л. Соловейчик.

Автор с волнением повествует о роли классической литературы, хороших и умных книг в жизни человека, которые дают наслаждение и развлечение, знания и мудрость, дарят друзей, с подлинной искренностью раскрывающих нам свои души. В противовес этим произведениям, С.Соловейчик приводит в пример «пустые» книги. Именно так он называет произведения без направленности, без идей, без насыщенности содержания.
С.Соловейчик уверен, что в очень немногих книгах человек может найти себе друга и советчика.
Я полностью разделяю мнение автора. Что, как не книги, помогут нам узнать больше о нас самих?! Ведь именно в них ищем мы примеры, по которым могли бы определить свои цели, именно в них мы ищем ответы на самые трудные жизненные вопросы.
Такой книгой, ставшей для меня другом и советчиком, является роман Л.Н.Толстого «Анна Каренина». История героини, казалось бы, довольно заурядна, но перед нами Человек, познавший в равной мере счастье и несчастье, запутавшийся в извечной борьбе плоти и духа и в итоге трагически погибший. Смерть любимой всеми и ненавидимой некоторыми женщины выглядит бессмысленной ошибкой. И от того, что ее последний шаг между вагонами невозможно остановить, становится мучительно больно.
 К числу очень немногих книг, которые невозможно не прочесть, я отношу и произведение Теодора Драйзера «Трилогия желания». Ее герой - настоящий хищник, который строит свою жизнь по жестоким законам джунглей. «Выживает сильнейший» - этот принцип становится основополагающим кредо Фрэнка Каупервуда. Мне не очень нравится этот девиз жизни героя, но сама трилогия заставляет думать, страдать, размышлять.
К счастью, мне попадались пока только хорошие, умные книги, в которых нахожу много полезного. Надеюсь, и в дальнейшем я избегу встречи с «пустыми» книгами...
                                                                           Настя К. О бережном отношении к русскому языку

В своей статье И. А. Ильин, рассуждая о богатстве, красоте, яркости русского языка, ставит проблему бережного отношения к нему. Автор говорит: «Горе нам, что не умели беречь наш язык и бережно растить его».

Несомненно, вечный вопрос, поднятый И. А. Ильиным, имеет огромное социальное значение. «Относитесь к родному языку бережно и любовно. Думайте о нем, изучайте его, любите его, и вам откроется мир безграничных радостей», - писал Д. С. Лихачев. Как часто мы относимся к таким призывам со спокойным небрежением, не задумываясь о том, какой строгий и точный смысл они несут. А ведь именно с помощью родного языка мы познаем мир, приобщаемся к тому огромному опыту, который накопило человечество, познаем ту самобытность национального характера, ту душевную и духовную высоту, которую русский народ достиг только благодаря своему языку.


И. А. Ильин считает, что в каждом слове русского языка, в его звучании, открытой простоте, скромности, целомудрии, гибкости и в то же время коварности, ритмичности скрыта великая власть, могущество, тайный смысл. В словах живет прошлое и настоящее народа, его традиционный и современный быт. Они отражают исторический этап развития искусства, словесности... Слова - это памятник культуры и памятник культуре. Поэтому для автора русский язык - дивный дар, который надо любить и беречь.

Я согласна с мнением И. А. Ильина. Ведь в русском языке слились воедино сущность и поющая душа нашего народа, он олицетворение самой России.

К сожалению, отношение к русскому языку в наши дни меняется. В газете «Аргументы и факты» была опубликована статья профессора МГУ А. Е. Петрова, в которой сказано, что русский язык, язык Пушкина, Лермонтова, Толстого, во многом утрачен. Нашим современникам в значительной своей части стал ближе английский язык. Им проще написать что-то по-английски, ведь по-русски они гораздо хуже формулируют мысли. Мода на язык Пушкина прошла...

Я не согласна с этой точкой зрения. Вспоминаю, как творил сам литературный гений. Строка любого его произведения есть неоспоримое доказательство великой силы русского языка. Пушкин, удивительный мастер слова, напоил нашу жизнь светлым, несущим радость живительным творчеством. Язык Пушкина - язык неуловимых прозрачностей и вечных глаголов.

Несомненно, духовное богатство России будет жить до тех пор, пока жив могучий русский язык. Не любить и не беречь его - значит, не любить нашу Родину.
 
« Пред.   След. »